Thursday, May 19, 2011

World Lit. Formatting info...




Here are the guidelines we discussed in class regarding your world lit. paper and how to format it properly. Also check out the link (provided by Alberto!) to address the creation of headers and page numbers.

http://www.ehow.com/how_5992535_do-different-headers-word-mac_.html

Tuesday, April 12, 2011

Investigating violence in Lebanon related to The Story of Zahra...


Please do some reading about violence in Lebanon during the 1980s. What were the origins of the conflict? What happened between 1982 and 1988? How does Hanan al-Shaykh attempt to unpack this conflict in The Story of Zahra and how is it tied to the protagonist and the trauma of her life? Please post a 400- to 600-word response here, along with a list of whatever online resources you accessed to read about this issue. This post is due on Monday, April 18th.

Monday, April 11, 2011

World Literature Paper 1 Outline

As you work on developing your World Literature paper 1 drafts, please use the following guidelines for constructing your essay outline. Make sure your typed outline has all of the information requested below. Full, detailed, thoughtful and thorough outlines are due on Wednesday, April 20th! :)


World Literature Paper 1 Outline

Name:

Topic:

Literary element:

Research question:

Thesis:



Topic sentence #1:


• quotation #1:

• quotation #2:

• supporting examples, claims, ideas:




Topic sentence #2:


• quotation #1:

• quotation #2:

• supporting examples, claims, ideas:



Topic sentence #3:


• quotation #1:

• quotation #2:

• supporting examples, claims, ideas:

Friday, February 25, 2011

"You Can't Say Ain't in Spanish - Or Can You?"


After reading the article by Harry Morales that summarizes his interview with translator Gregory Rabassa, please answer the following two questions. Your responses (combined) should be between 400 - 500 words (more if needed). Have fun!

1. When asked about ongoing translation and the need to reconsider what he has translated, Rabassa says: "I am always having second thoughts. Sometimes after I have made a change I find myself going back to the original choice. Nothing ever seems static." When you consider the complexity of Marquez's work, what does Rabassa's comment show you about the nuances of translating literature? (Build on what you learned from Susie Jie Young Kim's article as you respond to this prompt.)

2. Rabassa also says, in the interview, that no "translation can really be called either definitive or final. Ambivalence and ambiguity come to the fore; words change subtly over the years; there is a sort of Doppler effect in meaning as time passes, so that both translation and original will present a different meaning now from what they did a hundred years ago." Consider what Rabassa is saying in terms of language, and literature, being living entities that morph and evolve over time. Think about a favourite book of your own and whether or not you believe it will have anything relevant to say to readers in 50 or 100 years.

Friday, February 4, 2011

Theme in Chronicle of a Death Foretold...

After our discussion in class today (led aptly by John in Block 8 and Tejvi and Cole in Block 6), please post your own theme statement for Marquez's Chronicle of a Death Foretold below.

Here is mine: Chronicle of a Death Foretold explores timeless and controversial themes of tradition, family and honour in Latin American cultures, with Marquez ultimately suggesting that cultural norms can result in decay and death if the whole community is mired in outdated ideas.

Sunday, January 30, 2011

Entering the Pale of Literary Translation...

After reading Susie Jie Young Kim's article about literary translation, please respond to the following question: "What are the primary challenges of translation that Kim explores and how do these relate to your understanding of Chronicle of a Death Foretold?" Please post your response as a comment on this thread.

Tuesday, October 26, 2010

The Congo...


The history of the Congo is complex and deeply troubled. Please conduct research about the history of this country (using the links below as a starting point). Then post a 500-word reflection on your assessment of how Kingsolver both portrays and uses the history of the Congo in The Poisonwood Bible. Is her telling of this part of the Congo's history accurate? Has she taken liberties with the facts? If so, why? If not, why? Does her use of the Congo's story help you understand some universal truths about humanity in terms of our response to conflict, betrayal and tragedy?

http://www.peace.ca/afcolonialismcongo.htm

http://www.historyworld.net/wrldhis/PlainTextHistories.asp?historyid=ad34